пʼятниця, 29 січня 2016 р.

Цікаві факти про книги

Як і обіцяла в своєму, давно забутому вами, пості - ділюся ще кількома цікавими фактами про книги.
  1. «Аліса в країні Див» була заборонена у Китаї через наявність у книзі звірів, які розмовляють.
  2. Дж. Р. Р. Толкін друкував всю трилогію «Володаря перснів» двома пальцями.
  3. «Вінні-Пух» був спочатку заборонений в Америці, Туреччині та Великобританії. Тут зіграло роль не тільки наявність розмовляючих тваринок, але і той факт, що малюк П'ятачок викликав негативну реакцію у мусульманській частині читачів.
  4. Шерлок Холмс частіше за інших літературних персонажів ставав героєм кіно і телесеріалів.
  5. «Робінзон Крузо» вважається першим англійським романом. До речі, роман про пригоди Робінзона має продовження, в якому герой терпить аварію корабля біля берегів Південно-Східної Азії і змушений добиратися до Європи через всю Росію. Зокрема, він протягом 8 місяців перечікує зиму у Тобольську.
  6. Чарльз Діккенс писав «Різдвяну історію» протягом шести тижнів.
  7. Вперше «Гамлета» російською мовою переклав письменник Олександр Сумароков, переклавши назву як «Омлет, принц Датський».
  8. У назві роману Льва Толстого «Війна і мир» слово «мир» вжито як антонім війні (дореволюційне «миръ»), а не в значенні «навколишній світ» (дореволюційне «міръ»). Всі прижиттєві видання роману виходили саме під назвою «Война і миръ», проте через друкарські помилки в різних виданнях у різний час, де слово написали як «мiръ», досі не вщухають суперечки про істинне значення назви роману.
  9. .....

середа, 27 січня 2016 р.

10 найкращих іноземних книжок 2015 року

Усі ми з вами плавно перейшли у Новий 2016 рік. Мабуть в кожного з нас уже була мить, коли ми підсумували прожитий рік.
Пропоную усіх охочим ознайомитися із найкращими зарубіжними (і не тільки, якщо уважно читати статтю) книжками 2015 року за результатами різноманітних премій.
Бути в курсі подій

понеділок, 11 січня 2016 р.